অনুবাদ চর্চা : The Daily Star সম্পাদকীয়র (পার্ট – 78 )

Shipbreaking workers in peril
জাহাজভাঙ্গা শিল্পের শ্রমিকরা বিপদাপন্ন
Proper safety measures, monitoring needed
যথাযথ নিরাপত্তা ব্যবস্থা ও তদারকি বাড়ানো প্রয়োজন

In this paper we have written many times about the hazardous working conditions at shipbreaking yards.

জাহাজভাঙ্গা ইয়ার্ডে কাজের বিপজ্জনকতা নিয়ে আমরা এই পত্রিকায় বহুবার লিখেছি।
/
Regrettably, there has been very little progress in ensuring safety measures for the workers.

অত্যন্ত দু:খের বিষয় , শ্রমিকদের নিরাপত্তা নিশ্চিতকরণের পদক্ষেপসমূহের সামান্যই উন্নতি হয়েছে।
/
According to an estimate, in the last five and half years 60 workers were killed and another 125 injured in accidents at the yards.
পরিসংখ্যানানুযায়ী , গত সাড়ে ৫বছরে এইসব ইয়ার্ডে দুর্ঘটনায় ৬০জন শ্রমিক মারা গেছে এবং ১২৫জন আহত হয়েছে।
/
Though there is a clear directive that all ships must be cleaned of toxic materials before they are exported to ship recycling yards, it is hardly followed in Bangladesh.
জাহাজের ইয়ার্ডগুলোকে পুনরায় ব্যবহারের ‍উপযোগী করে রপ্তানি করার পূর্বে সকল জাহাজকে বিষাক্ত দ্রবাদির পরিস্কার করার বাধ্যবাধকতা থাকার সুনির্দিষ্ট নির্দেশনা থাকা সত্বেও বাংলাদেশে এই আইন কমই মানা হয়।
/
`The workers are exposed to poison contamination and explosion of leftover gas and fumes which are the prime causes of accidents in the yards.
শ্রমিকরা ‍ বিষাক্ত দূষণের ক্ষতিকর প্রভাবে বিদাপন্ন এবং ধ্বংসাবশেষ গ্যাস ও জ্বালানির বিস্ফোরণ এইসব ইর্য়াডে দুর্ঘটনার প্রধান কারণ হিসেব মনে করা হয়।
/
According to international rules, workers must use personal protective equipment (PPE) at works but it is alleged that many companies do not provide adequate safety gears.
আন্তর্জাতিক আইনানুযায়ী , শ্রমিকদের কাজের সময় ব্যক্তিগত নিরাপত্তা উপকরণ ব্যবহার করা বাধ্যতামূলক কিন্তু অনেক কোম্পানির ‍বিরুদ্ধে পর্যাপ্ত নিরাপত্তা উপকরণ না সরবরাহের অভিযোগ রয়েছে।
.
Furthermore, owners usually hire unskilled workers who do not have training on shipbreaking works and are unaware of safety measures.
অধিকন্তু, মালিকদের প্রায়ই দেখা যায় অদক্ষ শ্রমিকদের নিয়োগ করতে যারা জাহাজভাঙ্গা কারখানায় কাজ করার কোন প্রশিক্ষণ নেই এবং নিরাপত্তা ব্যবস্থা সম্পর্কে অসচেতন ।
/
’Owners also do not allow workers to exercise their rights.
মালিকরা শ্রমিকদের অধিকারসমূহকে দৃষ্টিপাতও করে না । /
/
These malpractices ultimately result in frequent accidents and high casualty numbers.
এইসব অনিয়মের ফলশ্রুতিতে বারবার দুর্ঘটনা সংগঠিত হয় এবং বহু মানুষের প্রাণ যায়।
/
There are High Court directives and government safety guidelines on shipbreaking, but very little is being implemented due to owners’ apathy and lax government monitoring system which also suffers from acute shortage of inspectors.
জাহাজভাঙ্গা শিল্পের বিষয়ে হাইকোর্টের নির্দেশনা ও সরকারের নিরাপত্তা পথনির্দেশনা রয়েছে কিন্তু মালিকদের অনিহা ও সরকারি তদারকী ব্যবস্থার ত্রুটি যেটি পরিদর্শক স্বল্পতায় আরো প্রকট আকার ধারণ করেছে প্রভৃতি কারণে এইসব নির্দেশনার বাস্তবায়ন কমই চোখে পড়ে ।
/
There are only two inspectors in Sitakunda for around 100 shipbreaking yards in the Upazila.
সীতাকুন্ড উপজেলার আশেপাশের প্রায় ১০০টি জাহাজভাঙ্গা ইয়ার্ডের জন্য মাত্র দুজন পরিদর্শক রয়েছে।
/
The government should gear up the monitoring mechanism of the yards and ensure safety of the workers.
সরকারের তদারকি ব্যবস্থাকে ঢালাওভাবে সাজানো্ এবং শ্রমিকদের জন্য নিরাপত্তা নিশ্চিত করা উচিত।
/
There should also be a probe into the accidents by independent inquiry committees and the persons responsible should be taken to court for their sheer disregard for workers’ lives.
নিরপেক্ষ তদন্ত কমিটি দ্বারা দুর্ঘটনাসমূহের তদন্তও করা এবং শ্রমিকদের জীবনকে নিযে চিনিমিনি খেলায় মত্ত ব্যক্তিদের বিচারের কাঠ গড়ায় দাঁড় করানো উচিত ।

Leave a Reply

স্যার, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?

Click one of our representatives below

Customer Support
Customer Support

Syeda Nusrat

I am online

I am offline

Technical Support
Technical Support

Ariful Islam Aquib

I am online

I am offline