Air cargo flights to UK suspended
যুক্তরাজ্যে বিমানের কার্গো ফ্লাইট স্থগিত
Address the security concerns
নিরাপত্তা জনিত সমস্যা চিহ্নিত করে দূর কর
The ban on all air cargo flights out of Hazrat Shahjalal International Airport to the UK has just come into effect on security grounds.
শুধুমাত্র নিরাপত্তার কারণ দেখিয়ে হয়রত শাহজালাল আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর থেকে যুক্তরাজ্যে সকল কার্গো ফ্লাইটসমূহ নিষিদ্ধ করা হয়েছে।
This spells disaster for exporters, not only readymade garments but also the lucrative export of fresh and processed foodstuffs that include vegetables, fish and fruits.
শুধু তৈরি পোশাক নয় অন্যান্য তাজা ও প্রক্রিয়াজাত খাবার সামগ্রী যেমন শাকসবজি, মাছ, ফলমূল প্রভৃতি লাভজনক রপ্তানি পণ্যসমূহের রপ্তানিকারদের জন্য এটি একটি বিপর্যয় বলা যায় ।
The UK is home to the largest Bangladeshi expatriate community and a ban on flights out to that country has a lot of businesses worried sick. যুক্তরাজ্যে সবচেযে বেশি প্রবাসী বাঙালি বসবাস করে এবং সেই রকম একটি দেশে ফ্লাইট নিষেধাজ্ঞা দেশের ব্যবসা-বাণিজ্যের অভূতপারিমান ক্ষতি সাধন করে ।
Why did we let things come to this stage?
কেন আমরা এই পর্যায়ে উপনীত হতে হল?
The UK is the second country after Australia to slap a ban like this.
অস্ট্রেলিয়ার পর দ্বিতীয় দেশ হিসেবে যুক্তরাজ্য এই ধরণের নিয়েষাজ্ঞা আরোপ করল।
And although this is being touted as temporary by Bangladeshi authorities, the cost in terms of reputation and business will have far reaching implications.
এবং যদিও বাংলাদেশের সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষএটিকে সাময়িক সমস্যা হিসেবে বলছেন , দেশের ভাবমূর্তি ও বাণিজ্যের উপর এটির সূদূরপ্রসারী প্রভাব পড়বে।
We are informed by media reports that the Civil Aviations Authority of Bangladesh has been working towards ensuring foolproof security but this has come too little too late.
আমরা গণমাধ্যমের প্রতিবেদন অনুযায়ী জানতে পারি যে বাংলাদেশ বেসামরিক বিমান কর্তৃপক্ষনিশ্চিদ্র নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে কাজ করছে কিন্তু এটি খুবই যত সামান্য ও দেরিতে হয়েছে ।
We should have moved faster to procure the requisite security equipment immediately after October 2015 when the UK put Shahjalal Airport on a list of 38 airports as being too vulnerable in security terms, but we did not pay enough heed.
২০১৫সালের অক্টোবরে যখন যুক্তরাজ্য নিরাপত্তাজনিত কারণ দেখিয়ে ৩৮টি বিমানবন্দরকে ঝুঁকি পূর্ণ হিসেবে শাহজালাল বিমানবন্দরকেও তালিকাভুক্ত করে তখনই আমাদের নিরাপত্তার পূর্ব শর্ত হিসেবে প্রয়োজনীয় উপকরণ ক্রয় করে দ্রুত স্থাপন করা উচিত ছিল , কিন্তু আমরা তাতে সুনজর দেই নাই।
The recommendations for engaging security personnel to operate cargo complex using modern scanning machines were not taken seriously enough.
কার্গো কমপ্লেক্স পরিচালনা জন্য আধুনিক স্ক্যানিং মেশিন ব্যবহারের জন্য সংশ্লিষ্ট কর্তকর্তাদের পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল যেটি যথাযথভাবে সুদৃষ্টি দেওয়া হয়নি।
It is high time we got our act together.
আমাদের ঐক্যবদ্ধভাবে কাজ করার এখনই সময়।
There is a review coming up by a UK team on March 13 and we need to show our good intent to get the message across that authorities are working seriously on addressing security loopholes.
১৩মার্চ যুক্তরাজ্য থেকে একটি পুননিরীক্ষণ দল আসছে এবং নিরপত্তা জনিত সমস্যা দূরীকরণে কর্তৃপক্ষযে গুরুত্বের সাথে কাজ করছে এই বার্তাটি পাওয়ার জন্য আমাদের সদিচ্ছা দেখানো জরুরী ।
A ban such as this is the last thing our exporters need.
এই ধরণের একটি নিষেধাজ্ঞা আমাদের রপ্তানিকারকদের দেওলিয়া করে দেয় ।